close
2019/10/15 更新漢字拼音版本,詳情請洽FC2部落格
這首是讓我愛上愛繆的歌曲
在Line Music上直接打穿了我的心靈
現在每天上下班都聽愛繆的歌曲輪播
2018/06/22 的演唱會的票也買好了
一切都準備就緒,天天複習XD
以下中文歌詞參照『Youtube-台灣華納日韓官方頻道』的MV版本
歌曲:君はロックを聴かない 演唱:あいみょん 作詞:あいみょん 作曲:あいみょん |
歌曲:你不聽搖滾 演唱:愛謬 作詞:愛繆 作曲:愛繆 |
|
|
埃まみれ ドーナツ盤には あの日の夢が踊る 真面目に針を落とす 息を止めすぎたぜ さあ腰を下ろしてよ |
|
フツフツと鳴り出す青春の音 乾いたメロディで踊ろうよ |
斷斷續續傳來青春的樂音 用這乾涸的旋律起舞吧 |
君はロックなんか聴かないと思いながら 少しでも僕に近づいてほしくて ロックなんか聴かないと思うけれども 僕はこんな歌であんな歌で 恋を乗り越えてきた |
一邊想著你根本不聽搖滾 但又希望你能稍微與我親近一點 雖然我想你根本不聽搖滾 但我就是靠這些歌曲 度過每一場戀愛 |
僕の心臓のBPMは 190になったぞ 君は気づくのかい? なぜ今笑うんだい? 嘘みたいに泳ぐ目 |
|
ダラダラと流れる青春の音 乾いたメロディは止まないぜ |
源源流瀉而出青春的樂音 乾涸的旋律將永不停歇 |
君はロックなんか聴かないと思いながら あと少し僕に近づいてほしくて ロックなんか聴かないと思うけれども 僕はこんな歌であんな歌で 恋に焦がれてきたんだ |
一邊想著你根本不聽搖滾 但又希望你能再與我親近一點 雖然我想你根本不聽搖滾 但我就是因這些歌曲 為戀愛心焦難耐 |
君がロックなんか聴かないこと知ってるけど 恋人のように寄り添ってほしくて ロックなんか聴かないと思うけれども 僕はこんな歌であんな歌で また胸が痛いんだ |
雖然我知道你根本不聽搖滾 但希望我倆像戀人一般相依相偎 雖然我想你根本不聽搖滾 但我就是因這些歌曲 心中仍感到好痛 |
君はロックなんか聴かないと思いながら 少しでも僕に近づいてほしくて ロックなんか聴かないと思うけれども 僕はこんな歌であんな歌で 恋を乗り越えてきた |
一邊想著你根本不聽搖滾 但又希望你能與我親近一點 雖然我想你根本不聽搖滾 但我就是靠這些歌曲 度過每一段戀愛 |
恋を乗り越えてきた |
度過每一段戀愛 |
文章標籤
全站熱搜
留言列表