空っぽ人間.jpg

原本放棄翻歌詞了,因為我發現我日文機翻還是這麼爛

但在發佈前,為了改個拚音,想想還是硬翻好了

儘管最後是錯的,但至少現在我覺得對MV還算可以

希望等我日文學好後,回過頭可以發現自己的錯誤(大概一大堆吧

但我只想說,真的很愛這首歌,這首MV也是

 

含有漢字拼音的版本,請前往FC2部落格


 


歌曲:空っぽ人間
演唱:PEDRO
作詞:アユニ・D
作曲:松隈ケンタ

 

歌曲:空殼
演唱:PEDRO
作詞:アユニ・D
作曲:松隈ケンタ

 


空っぽな冷蔵庫と心 
音がしない部屋で
海をつくる 小さな海 私の涙で
だんだん薄くなって透けて消えてしまってもいいな
きっと嫌われてしまったのだから
 


空蕩蕩的冰箱和內心
在無聲的房間裡
我的淚水形成了一小片海洋
漸漸輕薄透明,然後消失
我討厭這樣

 


何もなかったかのように
鳥は歌って朝は来る
眩しい笑顔思い出す
もう戻れないか
 


好像什麼事也沒發生一樣
鳥兒歌唱,早晨迎來
想起你迷人的笑臉
可以回到從前嗎?

 


散々だった感情全て捨てたくないよ
足んないものだらけで本当ごめんねと伝えたいよ
あなたは元気かな
 

我不想捨去所有的情感
錯過了這麼多,我想說我很抱歉
你還好嗎?

 

どうもならないキラメキたちの全部が思い出に
今度行こう水族館 約束してたっけ
反省ばかりしてる 今更届きやしないけれど
私は嫌いになってないから
 

在無法修好的閃光燈中,全部都是回憶
下次去水族館吧,你答應過的
我只是在反省,現在我做不到了
我並不討厭

 

何もなかったかのように
地球回って朝は来る
暖かい手思い出す
もう戻れないか
 

好像什麼事也沒發生一樣
地球轉動,早晨迎來
想起你溫暖的手
可以回到從前嗎?

 

ふたり酷い傷つけ合って傷だらけでも
何十何百何度も壁を一緒に越えたのにね
あなたは元気かな
 

即使兩個人互相傷害且滿身傷痕的
但我們一起度過難關數十次、數百次
你還好嗎?

 

散々だった感情全て捨てたくないよ
足んないものだらけで本当ごめんねと伝えたいよ
ふたり酷い傷つけ合って傷だらけでも
何十何百何度も壁を一緒に越えたのにね
私は元気です
 

我不想捨去所有的情感
錯過了這麼多,我想說我很抱歉
即使兩個人互相傷害且滿身傷痕的
但我們一起度過難關數十次、數百次
我很好
此刻活在世上
就連我也有著屬於自己的故事
才彈著吉他
我並沒有要求你全都要理解體諒
只是想將這些故事大聲地唱

 
 

 

 忍野阿哲的噗浪
 忍野阿哲的臉書粉絲頁 / 推特
★ 忍野阿哲的Twitch實況台
 忍野阿哲的Youtube / VOD頻道
 Pixnet部落格
 / FC2部落格

arrow
arrow

    忍野阿哲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()