close
含有漢字拼音的版本,請前往FC2部落格
以下中文歌詞參照『Youtube-台灣華納日韓官方頻道』的MV版本
歌曲:ハルノヒ 演唱:あいみょん 作詞:あいみょん 作曲:あいみょん |
歌曲:春日 演唱:愛繆 作詞:愛繆 作曲:愛繆 |
|
|
僕らは何も見えない 未来を誓い合った |
|
寒さにこらえた木々と猫が まるで僕らのことで 蕾を咲かせようと実を揺らしてる 素敵に笑っている |
樹木和貓咪忍著寒冷 簡直就和我們一樣 一心想要綻放蓓蕾地搖曳著花苞 笑得好美 |
焦らないでいい いつか花束になっておくれよ |
不用急也沒關係 有朝一日將會為我變成花束吧 |
それまで待っていてね これからの展開をふたりで 飽きるまで過ごしてみるからね 最低限の愛を伝えながら |
所以在那之前要耐心等著喔 我們要一起開展未來 試著讓日子過道很膩吧 在傳達最低限度的愛的同時 |
どんな未来が こちらを覗いてるかな 君の強さと僕の弱さをわけ合えば どんな凄いことが起きるかな? ほら もうこんなにも幸せ いつかはひとり いつかはふたり 大切を増やしていこう |
什麼樣的未來 在窺探著我們呢 平分你的堅強與我的脆弱 會發生多厲害的事呢? 你看,都已經這麼幸福了 曾幾何時一個人 曾幾何時兩個人 一起讓重要的事愈來愈多吧 |
北千住駅をフワっと歩く 藍色のスカート いつになく遠く遠くに見える 加速する足音 |
輕步走在北千住車站 藍色的裙子 不同以往地看起來好遠好遠 腳步聲加快了起來 |
素直じゃないと いけないような気がしたよ |
感覺不直接一點 好像不行了啊 |
優しさに甘えすぎて 怯えすぎた男の背中に 掌を添えてくれるのはもう 前を歩く君じゃなきゃダメだから |
因為過度依賴溫柔 而太過怯懦的男人 需要人用掌心從背後推一把 那非得是已經走在前面的你不可了 |
どうか未来が こちらに手を振ってほしい 日々の辛さと僕の体が だらしなく帰る場所を探し続けている ほら もうこんなにも夕焼け いつかの灯り思い出すとき 大切に気づくのでしょう |
衷心希望未來 對著我們招手 每一天的辛勞和我的身體 邋遢地不斷尋覓著歸處 你看 晚霞已經這麼輝煌 在想起曾經的燈火時 應該會發現什麼是最重要的吧 |
焦らないでいい いつか花束になっておくれよ 僕らは何も見えない 未来を誓い合った |
不用急也沒關係 有朝一日將會為我變成花束吧 未來什麼都看不見 但我們立下了彼此的誓言 |
どんな未来が こちらを覗いてるかな 君の強さと僕の弱さをわけ合えば どんな凄いことが起きるかな? ほら もうこんなにも幸せ いつかはひとり いつかはふたり いや もっと もっと 大切を増やしていこう? |
什麼樣的未來 在窺探著我們呢 平分你的堅強與我的脆弱 會發生多厲害的事呢? 你看 都已經這麼幸福了 曾幾何時一個人 曾幾何時兩個人 不對 是更多 更多 一起讓重要的事愈來愈多吧? |
|
|
文章標籤
全站熱搜