close

 

aimyon2.jpg

7月的時候出了愛繆出了這一首歌

而在8月初的時候,官方頻道上出了中文歌詞版的

分享給大家,讓大家一起支持愛繆 <3 希望有機會再去聽愛繆的演唱會


含有漢字拼音的版本,請前往FC2部落格


以下中文歌詞參照『Youtube-台灣華納日韓官方頻道』的MV版本


歌曲:マリーゴールド
演唱:あいみょん
作詞:あいみょん
作曲:あいみょん

 

歌曲:金盞花
演唱:愛謬
作詞:愛繆
作曲:愛繆

 


風の強さがちょっと
心を揺さぶりすぎて
真面目に見つめた
君が恋しい

 


強風些微
過度晃動了心
認真凝望的你
叫我好思念

 


でんぐり返しの日々
可哀想なふりをして
だらけてみたけど
希望の光は

 


前後翻滾的日子
人前人後裝可憐
雖然這樣耍廢
但希望之光

 


目の前でずっと輝いている
幸せだ

 

一直在眼前綻放閃耀
好幸福

 

麦わらの帽子の君が
揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋

 

帶著草帽的你
彷彿搖曳的金盞花
那時夏日天空正藍
笑憶懷念的往日戀情

 

「もう離れないで」と
泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて 抱きしめて 離さない

 

你說「別再分開了」
將凝望著泫然欲泣的你
輕輕用雲般的溫柔緊緊
緊擁入懷  緊擁入懷  不放開

 

本当の気持ち全部
吐き出せるほど強くはない
でも不思議なくらいに
絶望は見えない

 

所有真正的想法
我沒堅強到可以都說出口
只是幾近不可思議地
卻看不到絕望

 

目の奥にずっと写るシルエット
大好きさ

 

一直都映在眼底的身影
我最喜歡了

 

柔らかな肌を寄せあい
少し冷たい空気を2人
かみしめて歩く今日という日に
何と名前をつけようかなんて話して
 

讓柔軟的肌膚彼此依偎
有點冷的空氣我們一起
感受著向前邊走邊說著
怎麼為今天這一天來命名

 

ああ アイラブユーの言葉じゃ
足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから
いつまでも いつまでも このまま
 

啊啊  我愛你這句話
太不足了所以吻我吧
雲還會為我們留下身影
所以就這樣  直到永遠  到永遠

 

遥か遠い場所にいても
繋がっていたいなあ
2人の想いが
同じでありますように
 

身在遠方
都希望緊緊相繫
希望我們的意念
都是一樣的

 

麦わらの帽子の君が
揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
 

帶著草帽的你
彷彿搖曳的金盞花
那時夏日天空正藍
笑憶懷念的往日戀情

 

「もう離れないで」と
泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて離さない
 

你說「別再分開了」
將凝望著泫然欲泣的你
輕輕用雲般的溫柔緊緊
緊擁入懷  不放開

 

ああ アイラブユーの言葉じゃ
足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから
いつまでも いつまでも このまま
 

啊啊  我愛你這句話
太不足了所以吻我吧
雲還會為我們留下身影
所以就這樣  直到永遠  到永遠

 

離さない
いつまでも いつまでも 離さない
 

不放手
永遠  永遠  都不放

 

 

 


arrow
arrow

    忍野阿哲 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()